-
1 быть невысокого мнения
1) General subject: have no great opinion of (о ком-л.), not to hold of much account, think little of (о ком-л. чем-л.), think small beer of (о ком-л., чем-л.), have no opinion of (о ком-л.), think little of (о ком-л., чем-л.), value at a low rate (о чем-л.)2) Makarov: have low regard for (smb.) (о ком-л.), hold (smb.) in low regard (о ком-л.), form a low opinion of (о ком-л.)Универсальный русско-английский словарь > быть невысокого мнения
-
2 мнение мнени·е
1) opinion, (point of) view; (суждение) estimation, judgement, verdict; (отношение) sentiment(s); (голос) voiceбыть высокого мнения — to have a high opinion (of); to think highly (of)
быть плохого мнения — to be of a low opinion (of); not to think much (of)
воздержаться от высказывания мнения — to suspend (one's) judgement
выразить мнение — to express (one's) sentiments
иметь право выразить своё мнение (при решении какого-л. вопроса) — to have a voice (in)
высказать мнение (о котором не спрашивали) — to volunteer (an opinion)
изложить своё мнение по какому-л. вопросу — to state / to set forward one's opinion / views on smth.
изменить мнение — to change (one's) sentiments
иметь одинаковое мнение — to be of the same opinion, to see eye to eye
обменяться мнениями — to exchange opinions / views
оказывать влияние на чьё-л.мнение — to bias smb.'s opinion
остаться при особом мнении — to reserve (one's) own opinion
остаться при своём мнении — to agree to differ, to remain in the same opinion
полагаться на чьё-л. мнение — to defer to smb.'s opinion
придерживаться мнения — to adhere / to stick to the opinion, to take the view
придерживаться того мнения, что... — to take the view that...
прислушиваться к мнению — to heed (smb.'s) opinion
присоединиться к мнению — to rally to (smb.'s) opinion
проиграть в чьём-л. мнении — to sink in smb.'s opinion
расходиться во мнениях — to be out of lockstep (with), to split, to differ in opinions, to discord (with smb. on)
согласовывать мнения — to accommodate opinions / views
соглашаться с мнением — to accept / to endorse (smb.'s) opinion, to fall in with (smb.'s) views
создавать предвзятое мнение — to prejudice (smb. against smth.)
сообщить кому-л. мнение — to communicate an opinion
составить мнение — to form a judgement / opinion / estimate
сходиться во мнениях — to be in lockstep (with)
авторитетное мнение — authorittive / competent / expert / weighty opinion
беспристрастное мнение — neutral / unbiased opinion, impartial judgement
единое мнение — common view, agreement of opinion
приходить к единому мнению — to arrive at the unanimous conclusion / at a common view
нелестное мнение — unflattering / uncomplimentary opinion
быть нелестного мнения — to have / to hold an unflattering / uncomplimentary opinion (of)
общее мнение — general opinion / feeling views
выразить несогласие с общим мнением — to express (one's) disagreement / dissent with the general view
выразить общее мнение — to give voice to the general opinion; to express / to state mutual opinion
по общему мнению — according to / by all accounts
общественное мнение — public opinion / sentiment
ввести в заблуждение общественное мнение — to mislead / to disinform public opinion
зондировать общественное мнение — to sound out / to make a survey of public opinion
направлять общественное мнение — to canalize / to channel public opinion
презирать общественное мнение — to defy / to disregard public opinion
лицо, проводящее опрос общественного мнения — sanction of public opinion
определённое мнение — settled / decided / definite opinion
предвзятое, пристрастное мнение — onesided / biassed / preconceived opinion / notion
преобладающее мнение — predominant view, dominant say
распространённое мнение — diffused / widespread opinion
ходячее мнение — prevailing / general opinion
частное мнение — private opinion, particular view
несогласие с чьим-л. мнением — dissent from an opinion
откровенный обмен мнениями — frank exchange of opinions / views, show-down of opinions
свободный обмен мнениями — free exchange of opinions / ideas
обеспечивать свободный / беспрепятственный обмен мнениями — to guarantee the smooth working of the debate
2) (официальное заключение) opinionпо мнению сторон (формулировка, используемая в коммюнике, соглашениях и т.п.) — in the opinion of the Sides
-
3 мнение
с.opinionбыть хорошего, плохого мнения о ком-л. — have a high, low opinion of smb.
быть высокого мнения (о пр.) — think* highly (of)
быть о себе слишком высокого мнения — think* too much, или a lot, of oneself
по моему мнению — in my opinion / view, to my mind / thinking
я того мнения, что — I am of the opinion that, it's my opinion / view that
остаться при особом мнении — reserve one's own opinion; stick* to one's own opinion разг.
высказать своё мнение — express one's opinion, или views
обмен мнениями — exchange of opinions / views
-
4 мнение
с.быть хоро́шего [плохо́го] мне́ния (о пр.) — have a high [low] opinion (of)
быть высо́кого мне́ния (о пр.) — think highly (of)
быть о себе́ сли́шком высо́кого мне́ния — think too much of oneself
по моему́ мне́нию — in my opinion / view, to my mind / thinking
я того́ мне́ния, что — I am of the opinion that, it's my opinion / view that
име́ть своё мне́ние — have an opinion of one's own
оста́ться при осо́бом мне́нии — reserve one's own opinion; stick to one's own opinion разг.
вы́сказать своё мне́ние — express one's opinion / view
обме́н мне́ниями — exchange of opinions / views
-
5 невысокий
(в разн. знач.) not high, low; (о росте тж.) short, shortish, not tallневысокое мнение — fairly low opinion, not a high / favourable opinion
-
6 невысокий
not high, low; (о росте тж.) short, shortish, not tallневысо́кого ка́чества — of poor quality
невысо́кое мне́ние — fairly low opinion, not a high / favourable opinion
невысо́кая цена́ — moderate price
-
7 мнение
сopinion, view, mindпо моему́ мне́нию — in my view/opinion, as I see it
вы́сказать своё мне́ние — to air/to express/to voice one's opinion/view, to speak one's mind
быть высо́кого/плохо́го мне́ния о ком/чём-л — to hold a high/low opinion of sb/sth
обменя́ться мне́ниями — to exchange views
быть одного́/одина́кового мне́ния — to be of one mind/of the same mind/of like mind
-
8 плохое мнение
1) General subject: low opinion of (smb.) (о ком-л.)2) Diplomatic term: mean opinion (о ком-л.) -
9 невысокий
прил.1) low, small (в разн. знач.); short, shortish, not tall (о росте тж.)2) перен. inferior, slight; moderate (о температуре и т.п.)быть невысокого мнения о ком-л. — to have a low opinion of
-
10 составить себе плохое мнение
Makarov: form a low opinion of (о ком-л.)Универсальный русско-английский словарь > составить себе плохое мнение
-
11 Г-412
(НИ (И)) В ГРОШ НЕ СТАВИТЬ кого-что (И) В МЕДНЫЙ ГРОШ НЕ СТАВИТЬ НИ ВО ЧТО НЕ СТАВИТЬ (НЕ СЧИТАТЬ) НИ ЗА ЧТО СЧИТАТЬ all coll VP subj: human to have a very low opinion of s.o. or sth., consider s.o. or sth. to be of no value, regard s.o. or sth. with contemptX Y-a (ни) в грош не ставит = X doesn't set (much (great, any)) store by YX thinks very little of Y X snaps his fingers at Y X scorns Y.Марье грамота вовсе не далась. Да она ни во что и не ставила учение (Абрамов 1). Marya had no talent at all for reading and writing. Nor did she set any store by learning (1a).Я ни во что не ставлю русскую эмиграцию... (Лимонов 1). I think very little of the Russian emigration... (1a).Всю жизнь не ставит в грош докторов, а кончится тем, что обратится наконец к бабе, которая лечит зашёптываньями и заплёвками... (Гоголь 3)....All his life he'll scorn doctors and will end up going to some old peasant woman who will treat him with incantations and spittle... (3e).See Г-417 -
12 П-62
ПЕРВЫЙ ПАРЕНЬ НА ДЕРЕВНЕ (НА СЕЛЕ) coll, iron or humor NP sing only subj-compl with бытье, nom or instrum (subj: human or obj-compl with считать кого etc obj: human)) a man who stands out among a small group (often a group of which the speaker has a low opinion often used in refer, to a man's popularity among a group of women)cock of the walk (the village)king of the hill (in limited contexts) a big fish (frog) in a little (small) pond.Им (офицерским жёнам) тоже скучно в тесном офицерском посёлке, расположенном обычно рядом с лагерем, вдали от больших населённых пунктов. Развлечений никаких, даже кино нет... Одна надежда - завести роман в лагере, с зэком помоложе. Разумеется, избраннику завидует весь лагерь, и он ходит гоголем - первый парень на деревне (Буковский 1). They (the officers' wives) too found life boring, for in the cramped officers' quarters, which were unusually situated next to the camp and far away from any population centers, there were no amusements, not even a movie....Their only distraction was to start a romance with one of the young cons in the camp. Of course, the entire camp would be green with envy at the lucky fellow, and he would strut like a bantam -the cock of the village (1a). -
13 Т-122
ДО ТОГО PrepP Invar adv or modif) to such a great degree, so intensely ( usu. used to show that the high degree of some quality, the intensity of some action etc is the motivation, reason etc for sth. in the surrounding context)soso much (in limited contexts) such a NP. «Чтоб вас куриный мор», - отозвался дядя Сандро из-под своей яблони, голосом показывая, что не делает различия между курицей и её хозяйкой, до того обе они ему надоели (Искандер 3). uMay you get the chicken plague," Uncle Sandro responded from under the apple tree, his tone indicating that he made no distinction between the hen and her mistress, he was so sick of both of them (3a).Дома он (Митя) дополнил сумму, взяв взаймы три рубля от хозяев, которые дали ему с удовольствием, несмотря на то, что отдавали последние свои деньги, до того любили его (Достоевский 1). At home he (Mitya) added to the sum, borrowing three roubles from his landlords, who gave it to him gladly, though it was their last money-so much did they love him (1a).Наталья Петровна:) Неужели вы можете предполагать... (Ракитин:) Я ничего не предполагаю. (Наталья Петровна:) Неужели ж вы до того меня презираете... (Ракитин:) Перестаньте, ради бога (Тургенев 1). (N.P:) Surely you aren't suggesting... (R.:) I'm suggesting nothing. (N.:) You can't have such a low opinion of me that... (R.:) Oh stop, for goodness' sake (Id). -
14 Ч-53
HE СЧИТАТЬ ЗА ЧЕЛОВЕКА кого coll VP subj: human to have an extremely low opinion of s.o. and consider him unworthy of being called a human beingX Y-a за человека не считает = X doesn't consider Y a person.«Ты думаешь, ты любишь?! Как же! Да ты за человека никого не считаешь» (Битов 2). "You think you love? Sure! But you don't consider anyone a person" (2a). -
15 в грош не ставить
• (НИ <И>) В ГРОШ НЕ СТАВИТЬ кого-что; (И) В МЕДНЫЙ ГРОШ НЕ СТАВИТЬ; НИ ВО ЧТО НЕ СТАВИТЬ < НЕ СЧИТАТЬ>; НИ ЗА ЧТО СЧИТАТЬall coll[VP; subj: human]=====⇒ to have a very low opinion of s.o. or sth., consider s.o. or sth. to be of no value, regard s.o. or sth. with contempt:- X Y-a (ни) в грош не ставит≈ X doesn't set (much <great, any>) store by Y;- X scorns Y.♦ Марье грамота вовсе не далась. Да она ни во что и не ставила учение (Абрамов 1). Marya had no talent at all for reading and writing. Nor did she set any store by learning (1a).♦ Я ни во что не ставлю русскую эмиграцию... (Лимонов 1). I think very little of the Russian emigration... (1a).♦ Всю жизнь не ставит в грош докторов, а кончится тем, что обратится наконец к бабе, которая лечит зашёптываньями и заплёвками... (Гоголь 3)....All his life he'll scorn doctors and will end up going to some old peasant woman who will treat him with incantations and spittle... (3e).—————Большой русско-английский фразеологический словарь > в грош не ставить
-
16 в медный грош не ставить
• (НИ <И>) В ГРОШ НЕ СТАВИТЬ кого-что; (И) В МЕДНЫЙ ГРОШ НЕ СТАВИТЬ; НИ ВО ЧТО НЕ СТАВИТЬ < НЕ СЧИТАТЬ>; НИ ЗА ЧТО СЧИТАТЬall coll[VP; subj: human]=====⇒ to have a very low opinion of s.o. or sth., consider s.o. or sth. to be of no value, regard s.o. or sth. with contempt:- X Y-a (ни) в грош не ставит≈ X doesn't set (much <great, any>) store by Y;- X scorns Y.♦ Марье грамота вовсе не далась. Да она ни во что и не ставила учение (Абрамов 1). Marya had no talent at all for reading and writing. Nor did she set any store by learning (1a).♦ Я ни во что не ставлю русскую эмиграцию... (Лимонов 1). I think very little of the Russian emigration... (1a).♦ Всю жизнь не ставит в грош докторов, а кончится тем, что обратится наконец к бабе, которая лечит зашёптываньями и заплёвками... (Гоголь 3)....All his life he'll scorn doctors and will end up going to some old peasant woman who will treat him with incantations and spittle... (3e).—————Большой русско-английский фразеологический словарь > в медный грош не ставить
-
17 и в грош не ставить
• (НИ <И>) В ГРОШ НЕ СТАВИТЬ кого-что; (И) В МЕДНЫЙ ГРОШ НЕ СТАВИТЬ; НИ ВО ЧТО НЕ СТАВИТЬ < НЕ СЧИТАТЬ>; НИ ЗА ЧТО СЧИТАТЬall coll[VP; subj: human]=====⇒ to have a very low opinion of s.o. or sth., consider s.o. or sth. to be of no value, regard s.o. or sth. with contempt:- X Y-a (ни) в грош не ставит≈ X doesn't set (much <great, any>) store by Y;- X scorns Y.♦ Марье грамота вовсе не далась. Да она ни во что и не ставила учение (Абрамов 1). Marya had no talent at all for reading and writing. Nor did she set any store by learning (1a).♦ Я ни во что не ставлю русскую эмиграцию... (Лимонов 1). I think very little of the Russian emigration... (1a).♦ Всю жизнь не ставит в грош докторов, а кончится тем, что обратится наконец к бабе, которая лечит зашёптываньями и заплёвками... (Гоголь 3)....All his life he'll scorn doctors and will end up going to some old peasant woman who will treat him with incantations and spittle... (3e).—————Большой русско-английский фразеологический словарь > и в грош не ставить
-
18 и в медный грош не ставить
• (НИ <И>) В ГРОШ НЕ СТАВИТЬ кого-что; (И) В МЕДНЫЙ ГРОШ НЕ СТАВИТЬ; НИ ВО ЧТО НЕ СТАВИТЬ < НЕ СЧИТАТЬ>; НИ ЗА ЧТО СЧИТАТЬall coll[VP; subj: human]=====⇒ to have a very low opinion of s.o. or sth., consider s.o. or sth. to be of no value, regard s.o. or sth. with contempt:- X Y-a (ни) в грош не ставит≈ X doesn't set (much <great, any>) store by Y;- X scorns Y.♦ Марье грамота вовсе не далась. Да она ни во что и не ставила учение (Абрамов 1). Marya had no talent at all for reading and writing. Nor did she set any store by learning (1a).♦ Я ни во что не ставлю русскую эмиграцию... (Лимонов 1). I think very little of the Russian emigration... (1a).♦ Всю жизнь не ставит в грош докторов, а кончится тем, что обратится наконец к бабе, которая лечит зашёптываньями и заплёвками... (Гоголь 3)....All his life he'll scorn doctors and will end up going to some old peasant woman who will treat him with incantations and spittle... (3e).—————Большой русско-английский фразеологический словарь > и в медный грош не ставить
-
19 ни в грош не ставить
• (НИ <И>) В ГРОШ НЕ СТАВИТЬ кого-что; (И) В МЕДНЫЙ ГРОШ НЕ СТАВИТЬ; НИ ВО ЧТО НЕ СТАВИТЬ < НЕ СЧИТАТЬ>; НИ ЗА ЧТО СЧИТАТЬall coll[VP; subj: human]=====⇒ to have a very low opinion of s.o. or sth., consider s.o. or sth. to be of no value, regard s.o. or sth. with contempt:- X Y-a (ни) в грош не ставит≈ X doesn't set (much <great, any>) store by Y;- X scorns Y.♦ Марье грамота вовсе не далась. Да она ни во что и не ставила учение (Абрамов 1). Marya had no talent at all for reading and writing. Nor did she set any store by learning (1a).♦ Я ни во что не ставлю русскую эмиграцию... (Лимонов 1). I think very little of the Russian emigration... (1a).♦ Всю жизнь не ставит в грош докторов, а кончится тем, что обратится наконец к бабе, которая лечит зашёптываньями и заплёвками... (Гоголь 3)....All his life he'll scorn doctors and will end up going to some old peasant woman who will treat him with incantations and spittle... (3e).—————Большой русско-английский фразеологический словарь > ни в грош не ставить
-
20 ни во что не ставить
• (НИ <И>) В ГРОШ НЕ СТАВИТЬ кого-что; (И) В МЕДНЫЙ ГРОШ НЕ СТАВИТЬ; НИ ВО ЧТО НЕ СТАВИТЬ < НЕ СЧИТАТЬ>; НИ ЗА ЧТО СЧИТАТЬall coll[VP; subj: human]=====⇒ to have a very low opinion of s.o. or sth., consider s.o. or sth. to be of no value, regard s.o. or sth. with contempt:- X Y-a (ни) в грош не ставит≈ X doesn't set (much <great, any>) store by Y;- X scorns Y.♦ Марье грамота вовсе не далась. Да она ни во что и не ставила учение (Абрамов 1). Marya had no talent at all for reading and writing. Nor did she set any store by learning (1a).♦ Я ни во что не ставлю русскую эмиграцию... (Лимонов 1). I think very little of the Russian emigration... (1a).♦ Всю жизнь не ставит в грош докторов, а кончится тем, что обратится наконец к бабе, которая лечит зашёптываньями и заплёвками... (Гоголь 3)....All his life he'll scorn doctors and will end up going to some old peasant woman who will treat him with incantations and spittle... (3e).—————Большой русско-английский фразеологический словарь > ни во что не ставить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
low opinion — index disapproval, disparagement Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
low opinion — poor opinion, negative opinion … English contemporary dictionary
low opinion — Synonyms and related words: ban, blackball, blackballing, complaint, dim view, disagreement, disappointment, disapprobation, disapproval, discontent, discontentedness, discontentment, disenchantment, disesteem, disfavor, disgruntlement,… … Moby Thesaurus
holding a low opinion of mankind — index cynical Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
low — low1 [lō] adj. [ME lah < ON lagr, akin to MDu lage, MLowG læge < IE base * legh , LIE1] 1. a) of little height or elevation; not high or tall b) not far above the ground [low clouds] 2. depress … English World dictionary
have a low opinion of somebody — have a good, bad, high, low, etc. opinion of sb/sth idiom to think that sb/sth is good, bad, etc • The boss has a very high opinion of her. Main entry: ↑opinionidiom … Useful english dictionary
have a low opinion of something — have a good, bad, high, low, etc. opinion of sb/sth idiom to think that sb/sth is good, bad, etc • The boss has a very high opinion of her. Main entry: ↑opinionidiom … Useful english dictionary
low — Ⅰ. low [1] ► ADJECTIVE 1) of less than average height. 2) situated not far above the ground, horizon, etc. 3) below average in amount, extent, or intensity. 4) lacking importance, prestige, or quality; inferior. 5) (of a sound) deep. 6) … English terms dictionary
low — [[t]lo͟ʊ[/t]] ♦ lower, lowest, lows 1) ADJ GRADED Something that is low measures only a short distance from the bottom to the top, or from the ground to the top. ...the low garden wall that separated the front garden from next door... She put it… … English dictionary
opinion — n. 1) to air, express, give, offer, pass, state, venture, voice an opinion 2) to form an opinion about (I still have not formed an opinion about the candidates) 3) to mold (public) opinion 4) to entertain, have, hold an opinion 5) (legal) (AE) to … Combinatory dictionary
opinion */*/*/ — UK [əˈpɪnjən] / US noun [countable] Word forms opinion : singular opinion plural opinions Ways of giving your opinion: I think → the most usual and general way of giving your opinion I reckon → a more informal way of giving your opinion In my… … English dictionary